رمان مستند «معبد زیرزمینی» چهطور خلق شد؟
معصومه میرابوطالبی نویسنده کتاب «معبد زیرزمینی» در گفتگو با خبرنگار مهر درباره این کتاب گفت: اولین بار این سوژه در کنگرهای که در شهر قم برگزار شد توسط انتشارات کتاب جمکران مطرح شد. من هم از قبل با شهید غلامحسین رعیت رکن آبادی به سبب اینکه همشهری هستیم، آشناییت داشتم و همین امر سبب شد تحقیق و نگارش این کتاب را قبول کنم.
وی افزود: برای نگارش این کتاب با سه نفر از مقنی ها که همراه شهید رکن آبادی بودند مصاحبه شد. از جمله این افراد با مرحوم صمد تقی زاده، اکبر خرسند، احمد عبدی و سرتیپ دوم احمد آرام که سرتیپ ارتش بودند و در آن منطقه حضور داشتند مصاحبه داشتم که اطلاعات بسیار خوبی را به من منتقل کردند. همچنین با خانواده شهید از طریق دامادشان صحبت هایی داشتم که در مسیر نگارش کتاب بسیار کمک کننده بود. جمعآوری اطلاعات دیگر هم از منابع مکتوبی که در مورد عملیات فتحالمبین نوشته شده بود، صورت گرفت.
ایننویسنده در ادامه گفت: کل فرایند نگارش کتاب شش ماه زمان برد. همانطور که میدانید این کتاب یک رمان است اما ماجرای واقعی اینکتاب کاملا مستند است و از صفر تا صد داستان در آن منطقه و تونلی که در آن حفر شده است سپری میشود. برای اینکه مطالب کتاب را به خوبی به خواننده منتقل کنم یک شخصیت خیالی (الیاس) را که یک جوان ۱۷ تا ۱۸ ساله است، همراه با شهید رکن آبادی به داستان اضافه کردم. الیاس همه وقایع را می بیند و به نوعی راوی ماجراست؛ اگرچه این شخصیت خیالی است اما ماجرا و حوادث سفر به قوم، اعزام و بقیه موارد همگی مستند و واقعی هستند.
میرابوطالبی درباره به کارگیری تخیل در نگارش زندگینامه داستانی شهدا گفت: گاهی یک کتاب مستندنگاری داریم که خب طبیعتا باید با جمع آوری مستندات و اطلاعات به نگارش درآید، به خصوص درباره هشت سال دفاع مقدس که افراد زیادی در آن تاثیرگذار بودند و خب با گذشت سال ها به شهادت می رسند پس باید مستندات جمع آوری شود اما از این مستندات به شیوه های مختلفی میتوان استفاده کرد. برای مثال مستندات میتوانند تبدیل به فیلم سینمایی و یا داستان و رمان شوند و هر کس می تواند برداشت خاص خودش را از آن سوژه داشته باشد اما رمان مخاطبان خاص خود را دارد و جوانان را بیشتر به سمت خود جذب میکند.
وی افزود: برای جلوگیری از بزرگنمایی در متن کتاب که بعضا خارج از واقعیت هستند و شاهد آنها در برخی کتابهای زندگینامه شهدا هستیم، شخصیت خیالی الیاس را به کتاب اضافه کردم. همانطور که می دانید شهدای ما به خودی خود دارای یک سری خصوصیت های برجسته هستند، ماموریت شخصیت الیاس در کتاب ملموس کردن اینخصیصه ها برای خواننده بود. الیاس جوانی است که یک سری مشکلات و حفره های خالی در زندگی خود دارد که نمیتواند آن ها را پرکند و با قرار گیری در کنار شهید، تمام خصیصههای شهید را که کاملا مستند بودند بیان می کند.
نویسنده «معبد زیرزمینی» گفت: شهید رکن آبادی در این کتاب در کنار الیاس قرار می گیرد و در مراحل رشد الیاس به او کمک میکند. به این ترتیب جملات شعاری که شهید مانند یک پدر بودند، بزرگی داشتند و هوای همه بچه را داشتند، تبدیل به عمل شده و در داستان ماندگار و اثر گذار شدند.
میرابوطالبی درباره تقریظ مقام معظم رهبری روی این کتاب گفت: زمان نگارش کتاب فکرش را هم نمیکردم شامل لطف مقام معظم رهبری قرار بگیرد چون کتاب های تاریخ شفاهی و مستندنگاری بیشتر شامل تقریظ می شوند و از این بابت بسیار خوشحالم چون شهید رکن آبادی در هشت سال دفاع مقدس فعالیت های بزرگی داشته و همین امر سبب شد کتاب دیده شود و مخاطبان نوجوان و جوان با آن ارتباط بگیرند و با فعالیت های ارزشمند این شهید آشنا شوند. این رمان من با کارهای قبلی از این جهت متفاوت است که به واقعهای در دل جنگ تحمیلی میپردازد؛ واقعهای حقیقی که با شخصیتی تخیلی همراه شده و رمان را شکل داده است.
ابوطالبی گفت: وجه بارز شهید رکن آبادی برای من شجاعت بود. چون منطقه عملیاتشان منطقه ای نبود که به این راحتی بتوان در آن کار کرد. همچنین توکل بالای این شهید برای من بسیار جذاب بود چون شخصیتی بسیار نترس، و در جذب جوانان و همراه کردن آن در انجام فعالیت های حفر تونل بسیار تبحر داشته است. به طور کلی ابعاد شخصیت شهید کن آبادی خیلی برجسته است که در یک یا دو جمله نمیگنجد.
Source: فاطمه میرزا جعفری
صدای «ناقوس نیمهشب» در کتابفروشیها پیچید
به گزارش خبرنگار مهر، رمان «ناقوس نیمهشب» نوشته فرانسیس لاتوم بهتازگی با ترجمه مریم مهدوی توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شده است.
ینکتاب یکی از عناوین مجموعه ادبیات وحشت است که اینناشر چاپ میکند. پیش از این، ترجمه رمانهای «دراکولا»، «دکتر جکیل و آقای هاید»، «سنتایروین و زستراتزی»، «قلعه اوترانتو» و «ساحره کوه کهربا» در قالب اینمجموعه چاپ شدهاند.
«ناقوس نیمهشب» نوشته فرانسیس لاتوم نویسنده انگلیسی متولد ۱۷۷۴ (در هلند) و درگذشته به سال ۱۸۳۲ است. اینرمان برای اولینبار سال ۱۷۹۸ منتشر شد و ازجمله آثار گوتیکی بود که جین آستین برای نوشتن رمان «نورثنگر اَبی» از آنها استفاده کرد. علاقه آستین به اینرمان و نوشتههای لاتوم بود که باعث شد ایننویسنده به مخاطبان معرفی شود. اطلاعات زیادی از زندگی فرانسیس لاتوم در دست نیست اما مخاطبان و منتقدان میدانند یکگوتیکنویس بوده است. به هرحال بخشی از حقایق زندگی او با شایعات درهمآمیخته هستند.
داستان اینرمان با کنت کوئنبرگ آغاز میشود؛ اشرافزادهای که ۲ پسر دارد؛ آلفونسوس پسر بزرگتر که ۲۶ ساله است و فردریک پسر کوچکتر که ۱۸ ساله است. آلفونسوس پس از مرگ پدر ملک و عنوان او را به ارث میبرد، ازدواج میکند و صاحب پسری میشود که او نیز آلفونسوس نام میگیرد و قهرمان اصلی «ناقوس نیمهشب» است. آلفونسوس اول هم مثل پسرش ویژگیهای اخلاقی خوب و مناسبی دارد اما در دام بدگمانی افتاده و به همسر خود و فردریک برادر خودش شک میکند که رابطه پنهانی دارند یا نه. به دلیل همین شک و تردید است که نقشهای را طرحریزی میکند تا به حقیقت پی ببرد.
در صحنهای از رمان آلفونسوس پدر کشته میشود و آنا در حالی که خنجری خونآلود در دست دارد، وارد اتاق آلفونسوس پسر میشود و از او میخواهد برای حفظ جانش، از عمارت اشرافی کنت فرار کند. پسر هم اطاعت میکند و پس از آن، مردم داستانهای ناخوشایندی درباره قلعه کنت تعریف میکنند؛ ازجمله اینکه در قلعه شبحی سرگردان هست که هرشب ساعت ۱۲ درست همانساعتی که بانو، کنت را کشته، در قلعه راه میرود و ناقوس بزرگ برجک جنوبی را به صدا در میآورد…
اینرمان در ۲۶ فصل نوشته شده که در ۳ بخش یا جلد اصلی قرار دارند
در قسمتی از اینکتاب میخوانیم:
چراغبهدست، بیرون دوید و از شوق بسیار حتی فراموش کرد به بارون که داشت پیاده میشد سلام کند. اما زهی خیال باطل! لورتا در کالسکه نبود.
لبخند روی لبهای آلفونس خشکید و مات و مبهوت ماند.
بارون دستش را گرفت و او را به سرسرا برد.
آلفونسوس گفت: «لطفا مقدمهچینی نکنید.» و وقتی دوباره توانست همه قوایش را جمع کند ادامه داد: «بگویید که مُرده و بهزودی ناقوسهای مرگ به صدا درمیآیند و ما را بر سر خاک او فرا میخوانند.»
«اینطور خودت را پریشان نکن. لورتا نمرده، اما فعلا دستمان به او نمیرسد.»
آلفونسوس، که چشمش دیوانهوار در چشمخانه میچرخید و آرام و قرار نداشت، پرسید: «نمیرسد؟ چطور؟ کجا رفته؟ از چه طریقی؟ نکند آنراهب پست به او خیانت کرده و …»
بارون حرف او را قطع کرد و گفت: «نام محترم آن مرد را لکهدار نکن! او برای خاطر لورتا متحمل رنجهای زیادی شده. وقتی به کلبه فقیرانهاش رسیدم، اولین چیزی که دیدم جسم بیجانش بود که بر زمین افتاده بود.»
اینکتاب با ۳۴۶ صفحه، شمارگان ۷۷۰ نسخه و قیمت ۳۵۰ هزار تومان منتشر شده است.
Source: صادق وفایی
خوانش «دن کامیلو» در تماشاخانه صحنه آبی
به گزارش خبرگزاری مهر، نمایش «دن کامیلو» نوشته کوروش نریمانی داستان درگیریهای یک کشیش ایتالیایی و شهردار شهر پیونه است که به شکل طنز روایت شده است.
فرخنده لطفی، نسترن داوودی، سهراب صراف، علیاکبر رحمتی، اصغر زینالی، امیرمحمد حصاری، محمد فرهان زاهدیان، طاها یاریان و مهدی پناهی نقشخوانهای این اجرا به کارگردانی علیرضا ابوطالبی هستند.
دیگر عوامل این نمایشنامهخوانی عبارتند از علی خمر مجری طرح، مریم مهدیلی صحنهخوان، دستیار و برنامهریز، ارشیا شاطری مدیر صحنه، بهراد صفا طراح پوستر.
نمایشنامهخوانی «دن کامیلو» روز شنبه ۸ آذر ساعت ۱۸ به مدت ۶۰ دقیقه در تماشاخانه صحنه آبی اجرا و علاقمندان جهت تهیه بلیت میتوانند به سایت تیوال مراجعه کنند.
Source: فریبرز دارایی