“روابط بین‌الملل: تحولات مهم از ایران و جهان”

ظریف در عراق با عمار حکیم دیدار کرد

به گزارش خبرگزاری مهر، محمد جواد ظریف، معاون راهبردی رئیس جمهور در دومین برنامه سفر خود به عراق با سید عمار حکیم، رئیس جریان حکمت ملی عراق دیدار و گفتگو کرد.

در این ملاقات دو طرف راجع به مسائل و علایق مشترک ایران و عراق و موضوعات روز جهان به ویژه دنیای اسلام تبادل نظر کردند.

محمدجواد ظریف، معاون راهبردی رئیس جمهور، به دعوت رسمی آقای سید عمار حکیم و با هدف شرکت در سومین کنفرانس علمی و بین‌المللی چشم‌انداز آینده پیروان اهل‌بیت (ع) در بغداد، به کشور عراق سفر کرده و طبق برنامه در حاشیه این کنفرانس با مقامات عالی‌رتبه عراق نیز دیدار و گفتگو خواهد داشت.

Source: اكرم سادات حسيني شبستري


Iran strongly rejects US plan for forcible exodus of Gazans

“The plan to cleanse Gaza and forcibly displace the Palestinian people [from there] is an extension of Israel”s calculated agenda to wipe out the Palestinian nation,” Foreign Ministry spokesman Esmaeil Baghaei said on Wednesday.

“The recent claim by the US to seize Gaza represents an unprecedented assault on the core principles of international law and the UN Charter,” the official said.

He underscored the incompatibility of such actions with “fundamental principles of international law and human rights,” calling for its complete rejection on the part of the members of the international community, PressTV reported.

The official went on to emphasize the deep-rooted resistance of the Palestinian people against Israeli occupation and aggression, noting, “For 76 years, the Palestinian people have stood firm against the most severe crimes and violations by the occupying regime, refusing to abandon their ancestral land.”

Accordingly, the Palestinians would never allow the United States and the Israeli regime to erase their historical and national identity, he stressed.

Speaking at the White House on Tuesday alongside visiting Israeli prime minister Benjamin Netanyahu, Trump had said the United States would oversee the clearing up of destroyed buildings, removal of unexploded ordnance, and “resettling” of Palestinians elsewhere as part of the scheme.

“The US will take over the Gaza Strip, and we will do a job with it too. We’ll own it,” he had noted, saying that Washington could even deploy troops to the territory.

The comments were followed by widespread international condemnation of any attempt to reshape Gaza without genuine participation of its residents.

In a further call to action, Baghaei urged the global community to unite in opposition to such schemes, particularly highlighting the responsibility of all governments to support the Palestinian people”s right to self-determination and freedom from occupation.

He also reiterated the importance of support for Palestinians on the part of international bodies, asserting, “We call for a firm rejection of this proposal by the United Nations Security Council, the UN General Assembly, and the UN Secretary-General.”

He, meanwhile, commended the unanimous opposition of Islamic and regional nations to the scheme, urging the Organization of Islamic Cooperation (OIC) to adopt a strong and cohesive stance in the face of the plot.

Source:


دیدار پزشکیان با سفرای خارجی مقیم تهران

به گزارش خبرنگار مهر، مسعود پزشکیان رئیس جمهوری اسلامی ایران با سفرای خارجی مقیم تهران در سالن اجلاس سران کشورهای اسلامی دیدار و گفتگو کرد.

این دیدار در آستانه چهل و ششمین سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی انجام شد.

ایران نقش مهمی در ثبات منطقه دارد

حسن عباس سفیر لبنان در جمهوری اسلامی ایران در مراسم دیدار سفرای مقیم تهران با رئیس جمهور کشورمان با ایراد سخنانی به پیشرفت‌های کشورمان اشاره کرد و گفت: ایران پیشرفته‌تر و متعهدتر به انقلاب است با توجه به جغرافیای سیاسی در ارتباطات میان کشورها، ایران در ماه‌های اخیر به عنوان یک کشور به وظایف خود در عرصه سیاسی جهان کمک کرده است.

وی ادامه داد: باید چالش‌های روز جهان مورد توجه قرار گیرد و سیاست‌های جاه‌طلبانه برای رفاه مردم ایران حفظ شود. و ما شاهد بودیم که رئیس جمهور ایران مکرر گفته است که دولتش می‌خواهد تعاملات و دوستی‌های دیپلماسی در سیاست خارجی داشته باشد.

سفیر لبنان در ایران گفت: این سیاست‌ها نشان می‌دهد که مردم ایران می‌خواهند ارتباطات خود را با همسایگان و کشورهای منطقه بهتر کنند و دیگر کشورهای دنیا بر اساس منافع مشترک و احترام متقابل ارتباط داشته باشند.

وی به منازعات سال ۲۰۲۴ در منطقه اشاره کرد و افزود: مناطق بسیاری در دنیا تحت تأثیر قرار گرفتند و دیپلماسی ایران بسیار مهم است و نشان می‌دهد که ایران می‌خواهد دوستی را برقرار کند و این به ما امید می‌دهد تا بتوانیم ابتکارات دیپلماسی مثبتی را شاهد باشیم. ایران می‌تواند نقش مهمی در ثبات و امنیت کل منطقه داشته باشد.

سفیر لبنان در ایران گفت: ما می‌خواهیم به نفع مردم خودمان و مردم شما روابطمان را با شما ارتقا ببخشیم.

Source: اكرم سادات حسيني شبستري


Top commander stresses Iran’s powerful presence in high seas

“Just as foreigners enter Iran’s territorial waters, we will also operate in distant waters in accordance with international laws to ensure the security of Iran and maintain the complete safety of Iranian shipping routes,” Major General Baqeri said, speaking at a ceremony in which the Martyr Baqeri drone carrier joined the Islamic Revolution Guard Corps Navy fleet.

He highlighted the country having a land with an exceptional location and long coastlines to open waters, and said a country with such coastlines will undoubtedly be able to transform into a major regional power and a significant global force by making proper use of this unique treasure.

Referring to the sea-oriented development policies approved and communicated by the Leader of the Islamic Revolution, he said, “Development and progress on the coasts, islands, across the country, and at sea requires protection against the greed and threats of foreigners and enemies of this nation, and the armed forces bear this heavy responsibility.”

He regarded the establishment of lasting peace and security, deterrence to prevent war, and decisive victory in case of imposed conflict as the duty of the armed forces, emphasizing that Naval power is one of the fundamental aspects of this strength, and building such capabilities like the drone-carrying ship Martyr Bahman Baqeri is one of the essential requirements and examples of this necessary power for the country.

He stated that this vessel is a mobile base capable of self-sufficiently operating across the world’s waters, adding, “This ship can establish security over a vast area around it, defend itself, and protect the interests of this nation, as well as safeguard shipping routes and commercial and oil fleets.”

Major General Baqeri further said, “Just as foreign ships approach our territorial waters by invoking international maritime law, we also have the right under international law to be present throughout the world’s waters, up to the edge of territorial waters of all coasts, and we will develop this capability.”

The Chief of Staff of the Iranian Armed Forces added, “At the very least, with such vessels, in addition to ensuring the security of the Persian Gulf, the Strait of Hormuz, and the Sea of Oman, we will establish stable and reliable security for shipping lines in a large part of the northern and western halves of the Indian Ocean.”

He stated that this capability is in no way against any of the neighbors or countries in the region.

He referred to the recent naval fleet visit by the IRGC and Army Navies to the neighboring southern country, the United Arab Emirates, and said, “All the media and the world witnessed that this visit took place at the height of sanctions and threats, and how this neighboring country welcomed the fleet of the IRGC and the Army. This is a sign of Islamic brotherhood and neighborliness that we are pursuing.”

Source: Marzieh Rahmani


Terrorists accusing Iran of supporting terrorism

Speaking at a gathering of foreign ambassadors ahead of the 46th anniversary of the Islamic Revolution, Pezeshkian reaffirmed Iran’s commitment to peace, regional stability, and opposition to weapons of mass destruction.

During the meeting, Iranian President Masoud Pezeshkian delivered a speech emphasizing Iran’s stance on terrorism, war, and global justice.

Referring to his youth during the revolution, Pezeshkian recalled that their fight was against discrimination and injustice. He stressed that from the very first days, Iran became a target of conspiracies and terrorist attacks, with numerous political, religious, and cultural figures assassinated by those who opposed the country’s independence.

“The very people who committed countless terrorist acts against us are now accusing us of supporting terrorism,” he said.

The President highlighted that Iran was forced into war shortly after the revolution, facing an aggressor backed by numerous countries. However, the resilience and faith of the Iranian people enabled them to defend their land despite having limited resources.

“We have never been aggressors, nor have we sought war or unrest,” he asserted. He pointed to the recent assassination attempt on Ismail Haniyeh in Tehran, condemning the global media for falsely portraying Iran as a source of instability while ignoring the killing of over 14,000 innocent children in Gaza.

He criticized Western powers for their silence on Israeli war crimes, including the bombing of hospitals and the killing of women and children. “What kind of human rights allows the burial of children under the rubble?” he questioned.

Pezeshkian rejected claims about Iran’s nuclear ambitions, reiterating that the Leader of the Islamic Revolution has issued a religious decree against weapons of mass destruction. “Even those who accuse us know that our doctrine does not permit mass killings. This is verifiable at any time.”

He called out Israel’s history of regional aggression, stating, “Israel has invaded every neighboring country. They claim to uphold human rights, yet who expelled Palestinians from their land? What human rights justify the forced displacement of people from their homes?”

The President emphasized that true peace can only be achieved when justice prevails, regardless of race, nationality, or belief. “If we defend Gaza and Palestine, it is because we stand with the oppressed whose rights have been stolen,” he said.

Pezeshkian warned that oppressive regimes cannot last forever

Addressing the ambassadors, he called for greater global cooperation to preserve the world. “This planet is too precious to be destroyed by war and injustice. Let us work together to build a world where humanity thrives.”

Pezeshkian also reiterated Iran’s commitment to strengthening ties with its neighbors, as well as advancing strategic partnerships with China and Russia. He expressed Iran’s willingness to sign agreements with all countries based on mutual respect and equality.

“I hope your presence here will contribute to stronger ties between our nations,” he told the ambassadors.

Source:


هرگونه مذاکره باید از موضع قدرت و عزت باشد

به گزارش خبرنگار مهر، آیت الله حسین نوری همدانی عصر پنجشنبه در دیدار با محمد اسلامی رئیس سازمان انرژی اتمی کشور با تبریک اعیاد شعبانیه و ایام دهه فجر انقلاب اسلامی گفت: امام خمینی (ره) انقلاب اسلامی را مقدمه و زمینه ساز ظهور امام زمان (عج) می‌دانست.

این مرجع تقلید، با بیان اینکه امام راحل همواره بر رسیدگی به امور مردم تاکید داشتند افزود: اولویت مسئولان باید حل مشکلات مردم باشد، چرا که مردم در انقلاب اصل هستند و باید رفاه و راحتی را برای مردم فراهم کرد.

آیت الله نوری همدانی در ادامه تاکید کرد: یکی از توصیه‌های اسلام حفظ قدرت و آمادگی داشتن در برابر دشمنان است.

وی با بیان اینکه، توجه به نقش مجاهدان، موضوع جهاد و ایستادگی برابر دشمن از اهمیت ویژه ای در دین اسلام برخوردار است، خطاب به رئیس سازمان انرژی اتمی گفت: کاری که شما انجام می‌دهید، بسیار ارزشمند و ضروری است و در جهت حفظ قدرت و آمادگی برابر دشمنان است.

این مرجع تقلید شیعیان، با بیان اینکه دستاوردهای هسته‌ای که به همت جوانان و دانشمندان متعهد کشور در راستای پیشرفت و آبادانی ایران اسلامی حاصل شده ستودنی است افزود: ما ساخت بمب هسته‌ای را حرام می‌دانیم، اما دفاع از خود در برابر دشمنان و هر کاری که در راستای پیشرفت و آسایش کشور و مردم امکان‌پذیر است، امری ضروری است.

وی تصریح کرد: آمریکا دشمن ماست و در این امر هیچ شکی نداریم و امروز رژیم صهیونیستی هم با حمایت‌های آمریکا دست به جنایت می‌زند.

آیت الله نوری همدانی عنوان کرد: هرگونه مذاکره باید از موضع قدرت و عزت مردم باشد، اما متأسفانه برخی‌ها از روی ضعف سخنانی مطرح می‌کنند و نباید در برابر دشمن ضعف نشان داد.

وی گفت: با حفظ اتحاد، همدلی و وحدت باید در برابر توطئه دشمنان بایستیم و قدرت و عزت خود را به رخ دشمنان بکشانیم.

Source:


تصویر هدیه تروریستی نتانیاهو به ترامپ!

به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از اسپوتنیک، نخست‌وزیر رژیم صهیونیستی به یاد عملیات تروریستی این رژیم علیه حزب الله لبنان، یک پیجر طلایی به دونالد ترامپ رئیس‌جمهور آمریکا هدیه داد.

بر اساس این گزارش، یکی از مشاوران دفتر بنیامین نتانیاهو تصویری از پیجری که او به دونالد ترامپ هدیه داد، منتشر کرد.

بر روی این پیجر نوشته شده است: با هر دو دست فشار دهید.

دفتر نخست وزیری رژیم صهیونیستی گزارش داد که رئیس جمهور آمریکا در واکنش به این هدیه گفت که «این یک عملیات بزرگ بود».

در ۱۷ و ۱۸ سپتامبر ۲۰۲۴، هزاران پیجر دستی و صدها واکی تاکی که برای استفاده حزب الله لبنان در نظر گرفته شده بود، به‌طور همزمان در سراسر لبنان و سوریه در حمله رژیم صهیونیستی منفجر شدند که به شهادت و مجروح شدن صدها نفر منجر شد.

Source:


زلنسکی: پوتین از گفتگو با من واهمه دارد

بابه گزارش خبرگزاری مهر به نقل از راشاتودی، جنگ اوکراین اکنون در آستانه سومین سالگرد خود قرار دارد. با تغییر موازنه قوا به سمت روسیه، کی یف هیچ اقبالی برای پیروزی در این نبرد نداشته و مقامات این کشور اکنون چشم امید به کشورهای غربی برای مذاکره و پایان بخشیدن به این منازعه بسته‌اند.

بر این اساس، ولودیمیر زلنسکی، رئیس جمهور اوکراین در جدیدترین اظهارات خود مدعی شد ولادیمیر پوتین، رئیس جمهور روسیه از گفتگو با او می ترسد.

وی در این باره افزود: دونالد ترامپ، رئیس جمهور آمریکا و رهبران اروپایی بر این باورند بدون روسیه استفاده از دیپلماسی برای پایان بخشیدن به جنگ اوکراین ممکن نیست. من می‌خواهم تاکید کنم اگر ما به درک درست از چگونگی پایان بخشیدن به جنگ برسیم، آمادگی داریم از دیپلماسی بهره بگیریم و من مشکلی با این مسئله ندارم.

زلنسکی خاطر نشان کرد: با این حال، روسیه به دنبال بهانه است که از گفتگو و مذاکره فرار کند. آنها دنبال بهانه هستند اما حقیقت این است که اگر ما خواهان پایان بخشیدن به منازعه هستیم باید گفتگو کنیم. به نظر من پوتین از مذاکره با من برای پایان بخشیدن به جنگ واهمه دارد.

رئیس جمهور اوکراین تاکید کرد: من نمی دانم چرا پوتین به عنوان یک انسان بالغ از گفتگوی مستقیم با من واهمه دارد اما در هر صورت این گونه تصور می‌کنم که ترامپ خواهد توانست او را مجبور به پایان بخشیدن به جنگ کند.

پیش از این ولادیمیر پوتین اعلام کرده بود زلنسکی مشروعیت لازم به منظور مذاکره و رسیدن به یک توافق به منظور پایان بخشیدن به جنگ را ندارد.

گفتنی است دوره ریاست جمهور زلنسکی مدت هاست که به پایان رسیده اما به دلیل شرایط جنگی اوکراین، انتخابات ریاست جمهوری در این کشور برگزار نشده است. آمریکا پیشنهاد داده است در سال جاری میلادی ۲ انتخابات پارلمان و ریاست جمهوری در اوکراین برگزار شود.

Source:


Iran strongly condemns new US sanctions on its oil exports

“The US government”s action in sanctioning a group of individual and legal entities accusing them of being involved in the sale of crude oil is completely unjustified and contrary to international rules, and we strongly condemn it,” Baghaei said.

“The new US administration”s decision to put pressure on the Iranian people by preventing Iran”s legitimate trade with its economic partners is an illegitimate, illegal, and violating action that brings about international responsibility for the US government,” the Iranian spokesman said.

The US Treasury Department on Thursday added some individuals and companies in various parts of the world, including China, India, and the United Arab Emirates to its list of sanctions, accusing them of being involved in Iran”s oil exports.

The move came in continuation of Trump”s Maximum Pressure Campaign against Tehran which was recently allegedly reasserted by the White House.

Iran says the Trump campaign was in place during the previous Biden administration and, therefore, Trump”s alleged re-asserting it does not make sense.

Source:


HTS terrorists, Lebanon”s Qusayr residents clash

Clashes erupted between Hay”at Tahrir al-Sham (HTS) militants and residents in the countryside of Qusayr, near the Lebanese-Syrian border, Al Mayadeen”s correspondent reported on Thursday. The residents of Qusayr managed to repel the militants and captured two of them.

Meanwhile, HTS detained 14 people from Hawik, including women and children, our correspondent added.

Shortly after, the correspondent reported that an agreement had been reached for an exchange between the residents in the border town and HTS.

The exchange process began at 10 pm local time, and our correspondent reported, “With the start of the exchange process at the Josiah al-Qaa border crossing, women and children will be released in the town of al-Aqrabiyah.”

The exchange took place under the auspices of the Lebanese Army and the Lebanese Red Cross.

An hour later, our correspondent reported the completion of the exchange following the cessation of clashes, detailing that Hay’at Tahrir al-Sham handed over 2 captives and released 16 women and children in the town of al-Aqrabiyah in exchange for two wounded militants and the body of one.

Source:


Syria could let Russia keep air, naval bases: minister

Abu Qasra told Washington Post that Syria would consider allowing Moscow to keep the bases as long as the deal served Damascus’ interests.

“If we get benefits for Syria out of this, yes,” he said.

The statement marks a major shift in the stance of Syria’s new rulers.

Russia’s stance toward the new Syrian government, too, has “improved significantly” since Assad”s overthrow in December, Abu Qasra told The Washington Post.

“In politics, there are no permanent enemies,” Abu Qasra said of Russia.

MNA/6371080

Source: