نگاهی به «بازی مرکب»؛ شورشی علیه بازی سرمایه!
به گزارش خبرنگار مهر، بهزاد اسدی فیلمساز و مدرس دانشگاه در یادداشتی به سریال کرهای «بازی مرکب» و به نقد جهان سرمایهداری پرداخت.
متن این یادداشت بدین شرح است: «پول پشت پول، خون پشت خون شاید بهترین تعریفی باشد که بتوان از این سریال انجام داد. فصل دوم سریال «بازی مرکب» با همان اِلمانهای مشخص فصل اول منتشر شد و با این وجود که همان شورانگیزی، نقد صریح و نبوغ وحشتناک را ندارد اما در دل خود حاوی نکات تازه و حرفهای مهمی است.
در اینجا میبینیم سونگ گی هون (Seong Gi-hun) بازیکن شماره ۴۵۶ که چهارصد و پنجاه و شش میلیارد پول کرهای برده است با وجود وجدان بیدار شده دیگر نمیتواند لذتی ببرد و زندگی کند. او دنبال خرج کل سرمایه خود برای نابودی آن جزیره و بازیست. این شاید نتیجه کل نظام های سرمایه داری است که پول داشتن و به دست آوردن سرمایه هنگفت در این زندگی نیاز مُبرم به وجدان خواب آلود و جهل دارد. چون شما با آگاهی و وجدان بیدار شبیه بازیکن ۴۵۶ میشوید که تماماً در عذاب و برزخ هستید.
اما اینجا مانند فصل اول خوک بلورین (خوک قلک) مانند یک شبکه نئونی برق میزند و حواس تمامی آدمیان این مسابقه را به خود جلب میکند، عین نئونی که برای یک حشره است، حشرهای که جذب نور، پوچی و هیچ شدن است. بازی خود استعارهایست از بازی در این جهان و این زندگی را یک بازی میبیند زندگی پسامدرن بازی سرمایه است و آن خوک بلورین تمام خاستگاه، امیال و نیاز بشر امروزی است.
بازی سرمایه هنوز هم جان میگیرد آن هم جانهای زیاد. در دنیای سرمایه نئولیبرالی بی پولی یعنی مرگ. پس برای مردم در این نظامهای مستقر انتخاب باید میان مرگ و بازی کردن باشد. به همین دلیل بازی کردن و در بازی بودن رای میآورد، به خاطر اینکه فرقی بین مردن و مرگ وجود دارد! در دنیای بدهکار بانک و صندوقهای وامی هر روز زندگی کردن و بودن یک مردن است. همراه با درد، فلاکت، سختی و هزاران بار شکست و احساس بیهودگی محض و ماندن و دلیل بودن همگی اینجا تقریباً یک چیز است: بدهی مالی.
سوال مهم در این جزیره گم و پنهان برای ما این است؟! آیا رستگاری و آرامش در دنیای نئولیبرالیته همان مرگ و بوسه زدن به تابوت است؟ چیزی که بیش از همه فیلمساز هم به آن اشاره و هم تاکید دارد و این مسئله شخصی منم است، همین خون، دوباره خون و ریختن زیاد خون است که نه به شکل و فرم سینمای وحشت، جنایی، اسلش یا هر چیز دیگری بلکه فقط برای رسیدن به پول و نشان دادن سرمایه، چشم و وجدان را کور میکند است!
مانند بازی دوم و شادی و بازی کردن روی خون دیگران و تاکید به افتادن وسایل بازی و پاهای بازیگران بر خون بازیکنان مرده و یا در جای دیگر اشارات آگراندیسمان شده از خون های ریخته و بعد شروع هر بازی و بازی دیگر است. این تاکید درست و آنتی تز معنایی بر انتقال این مفهوم است که خون و خونریزی نشانهای است از اینکه بدون اینها نظام پول بیمعنی می شود.
حتی در بازی گوی چرخان (میدان گرد بازی) و کشتن بازیکنها (آدمها) تشبیه به میدان سرخ مسکو است که شاید به ما این معنا را میدهد که هر جا قدرت سیاسی به میدان آید، میدان خون به پا خواهد شد. حال قدرتی برای اهداف سیاسی و حیات کمونیستی خود یا حیات سرمایه و پولی.
شاید بتوان گفت فیلمساز هوانگ دونگ هیوک (که تحصیلات خود را در آمریکا و دانشگاه کالیفرنیای جنوبی گذرانده) پا را فراتر گذاشته و با نشان دادن اجساد و بدنهای نیمه جان در تابوت بازی قدرت نئولیبرالیته را به ورطه عمیقتر کشانده، جایی که بازیکنها تیر میخورند و قبل از اینکه کامل بمیرند در سیستمی پنهانی اجزای بدنشان که سالم است جدا میشود تا به پولدارهایی نیازمند به اعضای بدن فروخته شود. قدرت سرمایهداری حتی دست از جنازه نیمه جان افراد هم بر نمیدارد و تا ثانیه آخر از هر بخش آنها به فکر منافع عظیم و غیر انسانی خود استفاده میکند. بازیکنها در این سیستم فکر میکنند مرگ و تابوت پایان این بازی و سیستم نئولیبرالیسم است، ولی آنها حتی در تابوت و لحظه تبدیل «هستنده به نیستی» هم آرامش ندارند زیرا اَبر سرمایهدارها برای اعضای بدنشان و زنده ماندن بافتهای اساسی در حال رقابت و جنگ هستند و سر جسم داغ مرده هم در جدل و دعوا هستند!
چیزی که در این فصل پررنگ شده این است که هیچ رحم و شفقتی در میان نیست، اینجا اولویت اول و آخر پول است و چیستی انسان و چیستی آفرینش جوابش تبدیل به یک کلمه شده! آن هم «پول».
چند نکته کم اهمیت و شاید پیش پا افتاده که قبل از نتیجهگیری این فصل بی ارتباط نباشد گفته شود؛ ۱- شماره بازیکن اصلی که صاحب اجرای این سیرک مضحک است دو صفر یک (۰۰۱) است که پیش کد آمریکاست. شاید مفهوم آن این است مجری و برگزارکننده بازی سرمایه داری و بنگاههای پول در دنیا آمریکاست. ۲- اشاره مستقیم به سرمایهگذارهایی هرمی چون کویین، بیت کوین و دیگر رمز ارزها که چطور زیر شاخههای خود را به فلاکت میرسانند و فقط نفرات اصلی شاخه جان سالم به در میبرند و باقی نابود میشوند. ۳- دختر باردار در مسابقه و بچهای که به دنیا نیامده به ما بشارت میدهد در این رقابت نئولیبرال حتی قبل از به دنیا آمدن مشغول جنگیدن و مسابقه سرمایه میشوید. ۴- پراکندگی شرکت کنندگان از خواننده، بازاری، ارتشی، رقصنده، پولدار، فقیر و غیره هر کدام به نوعی در مواجه با بانکها و وامها قرار گرفته و مقروض بانکی و پولی هستند و با شکست راهی جز حضور در جزیره خوک بلورین (مرگ) را ندارند!
در نتیجهگیری مهم این فصل باید این نکته را گفت که سوالهای مهم تفکری و چیستی حضور توسط بازیکن ۰۰۱ بیان میشود و بازیکن آخر ۴۵۶ به دنبال جوابها میگردد. راه حلی که پیش روی ما قرار میگیرد برای جواب نهایی جهت نتیجه به نظر عالی میآید. یعنی شورش علیه سیستم، مقابل نظامی و خشونت ممکن در برابر اَبر نظام سرمایهداری است. راه حلی به غایت قابل پیشبینی و درخور سیستم فاشیسم وار پول.
جایی که تعداد محدود دست به شورشی علیه نظام برگزارکننده میزنند و تا فتح اتاق مرکزی یا اتاق فکر پیش میروند. اما نتیجهگیری و جوابیه فیلمساز زیباتر است، شکست و دوباره شکست چیزی که قابل فهم و درک است. چون جلوی این سیستم تا دندان مسلح شده و آغشته به سرمایه راهی جز شورش نظامی و البته شکست باقی نمیماند. به طوری که میگوید حتی با جنگیدن مسلحانه هم، باز امکان پیروزی معنا بر پول، تفکر بر سرمایه و آگاهی بر جهل ممکن نیست و همه ما در این بازی شکست خواهیم خورد. اما چیزی که برای شخص خودم مهم است تلاش، مبارزه و ایستادگی جلوی جهانی شدن و این نظام نئولیبرال هیولا است.
Source: ندا زنگینه
Book on God’s Month: “Ramadan in Iranian Folklore”
Ramadan, the ninth month of the Islamic lunar calendar, is significant in Iranian culture, transforming the atmosphere of cities with colorful lights and floral patterns. This year, Ramadan will likely start in Iran on Sunday, March 2.
The book “Ramadan in Iranian Folklore” covers topics such as pre-Ramadan preparations, fasting practices, prayers, Laylat al-Qadr (Night of Destiny), and Eid al-Fitr celebrations.
Before Ramadan, people engage in rituals to welcome the holy month, including cleaning their homes, purchasing special foods, and fostering a spiritual atmosphere in their communities.
The book highlights how these activities build anticipation and readiness for the month.
Fasting is a fundamental aspect of Ramadan. The book outlines the rituals associated with fasting, such as the pre-dawn meal known as “Sahar” and breaking the fast at sunset with “Iftar.”
It also discusses common foods, the communal nature of these meals, and the spiritual significance of fasting.
During Ramadan, Muslims increase their prayers, Quran recitation, and special invocations. The book details different prayers, including the nightly Taraweeh prayers, and emphasizes the importance of seeking forgiveness and spiritual growth.
Laylat al-Qadr, the holiest night of Ramadan, is believed to be when the Quran was revealed. The book explores customs related to this night, including extended prayers, Quran recitation, and acts of charity.
Eid al-Fitr marks the end of Ramadan, celebrated with communal prayers, feasting, and gift-giving. The book describes Eid traditions, such as wearing new clothes, visiting family and friends, and sharing special foods.
Overall, the book provides a comprehensive look at Ramadan celebrations in Iranian culture, emphasizing both religious and social aspects. It showcases the unity, devotion, and rich cultural heritage that emerged during this special time.
The author examines the customs associated with Ramadan across various Iranian provinces, detailing preparations for Ramadan and the celebrations of Eid al-Fitr, highlighting regional variations.
The book elaborates on customs from provinces such as Markazi, Yazd, Kerman, Fars, Khorasan, Kordestan, Larestan, and Gilan.
Ramadan in Iran
During the fasting month, Iranians greet each other with “Ramadan Mubarak,” meaning “Happy Ramadan.”
To observe the month, individuals rise early for a light pre-fast meal, known as “Sahari,” and gather for the more elaborate “Iftar” at sunset.
Fasting occurs between Sahari and Iftar, with public eating prohibited during daylight hours.
Mosques become hubs of activity, with volunteers distributing food and Iftar to those in need.
Numerous religious rituals take place, including communal prayers, Quran recitations, and teachings from religious leaders.
The last ten days of Ramadan are particularly significant, as they commemorate the revelation of the Quran during Laylat al-Qadr.
Reported by Tohid Mahmoudpour
Source:
از تشییع تاریخی تا وزیر پُرحاشیه!
خبرگزاری مهر؛ گروه مجله_زهرا افسر: هفته اول از آخرین ماه سال ۱۴۰۳، پر از اخبار و حواشی مهم بود که تشییع با شکوه پیکرهای سید حسن نصرالله و سید هاشم صفیالدین به دست مردمی که از همهجای دنیا خودشان را به بیروت رسانده بودند؛ از مهمترین اخبار این هفته بود. در ادامه گزارش اخبار مهم این هفته را مرور میکنیم.
جنگنده اما حقیر
مراسم تشییع سید مقاومت و سید هاشم صفیالدین، پر از روایتهای متفاوت است. از ورود پیکر این عزیزان به ورزشگاه کمیل شمعون بیروت و یک باره در هم شکستن عاشقان سید حسن گرفته تا شمعهایی که شب قبل از تشییع در محل شهادت سید حسن روشن کردند، همه و همه فقط نشان داد که حزب الله با از دست دادن سید حسن تمام نمیشود.
حزب الله راه خودش را میرود و مردمی که از یمن، ترکیه، ایران و کشورهای دیگر، خودشان را به بیروت رسانده بودند برای وداع با سید مقاومت، پرچم حزب الله را بالا نگه میدارند.
یکی از مهمترین اتفاقات مراسم تشییع پیکر سید حسن نصرالله، عبور جنگندههای رژیم اسرائیلی از بالای سر زن و مرد و بچهای بود که در این مراسم شرکت کرده بودند. تصاویر و فیلمهای بسیاری از رد شدن این جنگندهها توسط خبرنگاران اعزامی ایرانی به بیروت به ثبت رسیده بود که در فضای مجازی دست به دست میشد.
روایت عکسی که به سرعت رسانهای شد این بود که: جنگندههای اسرائیلی را بالای عکسی از سید حسن نشان میداد. اتفاقاً سید در آن عکس با لبخندی تحقیر آمیز به بالا نگاه میکند که از قضا جنگندههای رژیم اسرائیل موقع ثبت عکس دقیقاً در امتداد خط نگاه سید قرار داشتند. این عکس با جملاتی از این دست که حتی عکس سید هم اسرائیلیها را تحقیر میکند در فضای مجازی منتشر شد.
حمل شیشه در روغن خوراکی!
هفتهای که شروع شد با یک خبر امیدوار کننده از بهتر شدن وضعیت اقتصادی ساحلنشینان خبر داد. شاید عبارت «تهلنجی» به گوشتان خورده باشد. اما اگر بخواهم بگویم تهلنجی یعنی چه؟ باید بگویم: «به واردات کالا توسط ملوانان و خدمه شناورهای تجاری گفته میشود که معمولاً با هدف تأمین نیازهای شخصی و خانوادگی یا فروش در بازارهای محلی انجام میگیرد.» بیشتر این کالاها شامل مواد غذایی از جمله شکلاتهای خارجی هستند که در فروشگاههای تهران با قیمتها چند برابر به فروش میرسند.
حالا مسئولان گمرک بوشهر، از قانونمند شدن این تهلنجیها گفتهاند که اگر به طور صحیح ساماندهی بشوند، فرصتی مناسب برای بهبود وضعیت معیشتی ساحلنشینان به حساب میآید.
همزمان خبر کاهش سطح آب سد کرج، تهرانیها و ساکنان البرز را نگران کرد. کاهش شدید سطح آب سد کرج در اسفندماه ۱۴۰۳ زنگ خطری جدی برای تأمین آب شرب استانهای تهران و کرج به شمار میرود. این بحران که نتیجه کاهش بارندگی و افزایش مصرف است، ضرورت اتخاذ تدابیر مدیریتی فوری را دوچندان کرده است.
در همان روز فرودگاه شیراز و مشهد باندی را دستگیر کرد که قصد داشت مواد مخدر از نوع شیشه را به کشورهای همسایه ببرد. مأموران پلیس فرودگاه شیراز در پی کسب اطلاعات، مبنی بر اینکه فردی، با تشکیل باند تهیه، نگهداری و حمل مواد مخدر از نوع «شیشه»، قصد ترانزیت آن از طریق خطوط هوایی به مقصد کشورهای همسایه را دارد، اقدامات لازم را به عمل آوردند.
با بررسیهای صورت گرفته مشخص شد، این فرد قصد دارد با فریب تعدادی از مسافران خروجی به مقصد این کشورها مقادیری مواد روان گردان از نوع محلول شیشه در قالب دو گروه ۲ نفره در ظرفهای روغن خوراکی جاسازی و از مرزهای هوایی فرودگاههای بینالمللی مشهد و شیراز قاچاق کند. ۴ متهم در فرودگاههای شیراز و مشهد شناسایی و در اقدامی هماهنگ دستگیر شدند و در نهایت نیز سرکرده این باند مورد شناسایی قرار گرفت و دستگیر شد.
وزیر پرحاشیه
همچنین همتی، وزیر اقتصاد چهره پر حاشیه این هفته بود. استیضاح همتی در مجلس وحواشی آن در اواسط هفته به اوج خود رسیده بود. تا جایی که برخی از نمایندگان مجلس خواستار استیضاح او هستند.
مسعود پرشکیان نیز چهارشنبه به وزارت امور اقتصادی و دارایی سر زد تا در نشستی با وزیر و مدیران آن اقدامات و برنامههای این وزارتخانه را برای مدیریت عرصه اقتصادی کشور بررسی کند.
هفته فرهنگ ایران
اواخر هفته نیز با رونمایی از کتاب مجموعه شعر جدید فاضل نظری همراه بود که استقبالی بینظیر از طرف علاقهمندان به شعر را داشت. تقریباً همزمان با بازی دربی استقلال و پرسپولیس، سالن اصلی سینما آزادی میزبان مردمی بود که برای رونمایی از مجموعه شعر جدید فاضل نظری به نام «نیست» آمده بودند. همچنین جشن امضای کتاب «نیست» در پایان برنامه و در کتابفروشی جدید سوره مهر در همان سینما آزادی برگزار شد.
از دیگر اخبار مهم فرهنگی این هفته میتوان به شروع هفته فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در دوحه قطر اشاره کرد که با حضور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و وزیر فرهنگ قطر آغاز شد. همزمان با آغاز این هفته فرهنگی، تغییرات بیسابقه آب و هوایی در قطر به وجود آمد که به سرمای شدید در دوحه منجر شد اما نکته حائز اهمیت آن است که با این حال اهالی فرهنگ چه ایرانی ساکن قطر و چه مردم قطر در این رویداد با وجود سرمای شدید شرکت کردند.
همزمان خبر ترجمه یکی از آثار نظامی گنجوی به زبان چینی هم جز اخبار مهم این هفته بود. شاهکار ادبی خمسه اثر نظامی گنجوی با همکاری مشترک و رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در چین و مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، توسط استادان زبان و ادبیات فارسی دانشگاههای چین با سرپرستی، نظارت و سرویراستاری خانم موهونگ یان به زبان چینی ترجمه شد.
از حضور غیرقانونی بیرانوند تا برد بزرگ نیم فصل
آخر این هفته روز فوتبالدوستان بود که اول با بازی تراکتور و سپاهان شروع و با شهرآورد صد و پنجم بین استقلال و پرسپولیس تمام شد. بیرانوند که این روزها حواشی زیادی داشت بار دیگر درگیر حاشیه شد. دروازهبان ملی پوش تراکتور تبریز طبق رأی کمیته استیناف در تاریخ هشتم دی ماه سال جاری با تأیید محکومیت دو میلیارد تومانی روبرو شد تا ادامه فعالیت او منوط به پرداخت جریمه باشد که از قرار معلوم این جریمه پرداخت نشده است و او در این بازی به صورت غیر قانونی حضور داشت.
اما بازی استقلال و پرسپولیس در نیمه اول، با پنالتی که به نفع پرسپولیس گرفته شد، استقلالیها را تحت فشار گذاشت. پنالتی پرسپولیس را بازیکن خارجی او یعنی سردار دورسون زد که حسینی این پنالتی را گرفت. حیدری داور مسابقه به دلیل اینکه حسینی دروازهبان استقلال خروج زود هنگام از دروازه را داشت بار دیگر این پنالتی را تکرار کرد.
پنالتی دوم را کنعانیزاگان زد که گل اول این بازی توسط پرسپولیس به ثبت رسید اما در دقیقه ۵۵ با گل علیرضا کوشکی بازیکن استقلال، بازی به تساوی کشید. این پایان ماجرا نبود و علیپور در دقیقه ۷۱ گل دوم را برای پرسپولیس به ثمر رساند و آخرین دربی تهران در سال ۱۴۰۳ به نفع قرمزها به پایان رسید.
Source:
جایزه قند پارسی چرا به علیرضا قیامتی رسید؟
خبرگزاری مهر _ گروه فرهنگ و ادب: در دهمین همایش بزرگ لندن به مناسبت روز جهانی زبان مادری و پاسداری از زبان پارسی، که روز یکشنبه ۱۶ فوریه در دانشگاه وستمینستر در بریتانیا برگزار شد، جایزه جهانی قند پارسی در لندن به علیرضا قیامتی از ایران و پروفسور اخلاق آهن از هند تعلق گرفت.
به همین مناسبت با قیامتی گفتگوی کوتاهی داشتیم:
* آقای قیامتی درباره جایزه قند پارسی صحبت کنیم.
این جایزه مدت ۱۰ سال است که توسط دوستداران فرهنگ فارسی از کشورهای مختلف از جمله افغانستان، تاجیکستان، ازبکستان، هند، پاکستان، ایران و بریتانیا برگزار میشود. هر سال به مناسبت پاسداشت زبان مادری، این جایزه به افراد برجستهای که در این زمینه فعالیت کرده اند اهدا میگردد. سال گذشته این جایزه به خانم گلرخسار، شاعر تاجیک تعلق گرفت و امسال به آقای پروفسور اخلاق آهن از هند و من از ایران اعطا شد. این مراسم در دانشگاه وستمینستر لندن برگزار میشود.
* چه فعالیتی باعث اهدای این جایزه به شما شد؟
دوستانی که این جایزه را اهدا کردند، تلاشهای اندکم را شایسته دانستهاند. خودم احساس نمیکنم شایسته این جایزه هستم، اما تصمیم آنها را پذیرفتهام. به نظر میرسد ملاکهای آنها بیشتر بر اساس پژوهش، تلاش و پیگیری در راستای پاسداری و زنده نگهداشتن زبان فارسی و فرهنگ ما بوده است.
شاید فعالیتهای من در حوزه زبان فارسی و همچنین بحث تمدنی ایران و ایرانشهر باعث توجه بیشتر به من شده باشد. همکاریهای من با بنیاد مطالعات مرکزی در سمرقند، انستیتو رودکی تاجیکستان، اتحادیه نویسندگان تاجیکستان، انجمن هرات و مولانای کابل نیز در این زمینه مؤثر بوده است.
* پس گستردگی فعالیت شما مورد نظر اهداکنندگان این جایزه بوده است؟
یکی از شاخصههای این جایزه تلاش برای خدمت به همه فارسیزبانان است و نه فقط مردم یک کشور. سخنرانیهای متعددی در سمرقند، بخارا، خوارزم، کولاب، خجند و دوشنبه داشتهام و مقالاتم در مجلات مختلف منتشر شده است. به نظر میرسد این فعالیتها انگیزهای برای دوستان بوده تا کارهای من را چشمگیر بدانند.
Source: طاهره تهرانی